Aucune traduction exact pour كفاءة الدورة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe كفاءة الدورة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il s'agit là d'une capacité essentielle pour la sécurité et l'efficacité des patrouilles terrestres nécessitées par le concept d'opérations militaires à l'appui du mandat de la Mission.
    وهذه القدرات ضرورية لسلامة وكفاءة الدوريات البرية المطلوبة في إطار المفهوم العسكري للعمليات الداعمة لولاية البعثة.
  • Plus l'écart entre le nombre de participants choisis et le nombre de ceux qui y assistent se réduira, plus le cours sera efficient et efficace.
    وفي حال تقلص الفارق مستقبلاً بين عدد المشاركين الذين يتم انتقاؤهم والذين يحضرون فعلاً، فذلك من شأنه أن يزيد من كفاءة الدورة وفعاليتها.
  • Le Groupe des systèmes d'information géographique a été créé dans le but de doter la Mission de méthodes fiables pour tracer des itinéraires et repérer les dangers dans la zone de la Mission, et, notamment, de faire des levés des champs de mines et des emplacements où se trouvent des munitions non explosées, afin de la munir des moyens d'assurer la sécurité des patrouilles terrestres qui l'aident à exercer son mandat.
    وتوفر وحدة نظام المعلومات الجغرافية للبعثة وسائل موثوقة لوضع خرائط للطرق والمخاطر، ولا سيما فيما يتعلق بتسجيل مكان حقوق الألغام والذخائر غير المنفجرة، مما يتيح القدرة على توفير السلامة والكفاءة للدوريات البرية لدعم ولاية البعثة.
  • À l'avenir, les conseillers recrutés devront justifier des compétences nécessaires pour s'acquitter du rôle stratégique qu'ils sont appelés à jouer.
    وسيستند توظيف استشاريي الأفرقة القطرية، في المستقبل، إلى مدى استيفائهم للكفاءات اللازمة للدور الاستراتيجي الذي ينتظر أن يضطلعوا به.
  • • Améliorer le niveau de compétence dans les jardins d'enfants, les écoles et les centres de formation, concernant les conditions favorisant l'égalité des sexes.
    • تحسين الكفاءة في دور الحضانة ومؤسسات التدريب والمدارس فيما يتعلق بالظروف التي تحقق المساواة بين الأولاد والبنات.
  • Mes collègues et moi-même sommes prêts à fournir toute l'assistance voulue pour assurer une session efficace et productive.
    وأتطلع أنا وزملائي إلـى تقديم أية مساعدة قد تلزم لضمان أن تتسم هذه الدورة بالكفاءة والإنتاج.
  • L'exécution des plans devrait être contrôlée et son efficacité évaluée périodiquement (par.
    ويتعين رصد تنفيذ الخطط وتقييم كفاءة التنفيذ بصورة دورية (الفقرة 26) (SP-03-001-012).
  • Il faudrait surveiller la mise en oeuvre des plans et évaluer périodiquement son efficacité.
    وينبغي أن يخضع تنفيذ الخطط للرصد وأن تقيم كفاءة التنفيذ بصورة دورية.
  • • Tous les enfants puissent progresser normalement, acquérir les connaissances prescrites et achever le cycle d'enseignement;
    • أن يتمكن جميع الأطفال من التقدم بشكل طبيعي، ومن اكتساب الكفاءات المقررة وإتمام الدورة التعليمية.
  • Si ces restrictions n'avaient pas gravement limité la capacité de la Mission de surveiller la situation dans ces zones, ses patrouilles aériennes et terrestres auraient gagné en efficacité si elles avaient disposé d'une entière liberté de mouvement.
    ورغم أن طبيعة تلك القيود لم تؤثر تأثيرا هاما في قدرة البعثة على رصد الحالة في تلك المناطق، فإن إزالتها ستزيد من كفاءة أنشطة الدوريات البرية والجوية للبعثة.